翻译论坛 |
 
 
■ 产品服务
■ 精通语种

本 地 化

网站本地化
软件本地化
影音本地化

品质标准

译文质量国家标准
口译质量国家标准
ISO 译文质量体系
独特优势
专业排版印刷
涉外翻译盖章
免费在线翻译
世联中国

 北京翻译公司:
 奥运村天创世缘B2座25层

 收稿邮箱:info@unitrans.cn
 招聘邮箱:hr@unitrans.cn
 全国24小时免费电话:
 400-711-8832(免长途话费)
 北京地区24小时热线:
 +86-10-51289586

 
 
交替传译
>同声传译 交替传译 陪同口译 专业笔译
   
 
 
 
■ 擅长行业
网络 软件 通信  IT业翻译
房产 建筑 工程  建筑翻译
协议 合同 并购  法律翻译
银行 保险 证券  金融翻译
生物 医疗 器械  医学翻译
石油 化工 环保  能源翻译
机械 电子 汽车  机电翻译
财经 管理 标书  商务翻译
留学 简历 论文  教育翻译
政治 军事 武器  军事翻译
旅游 酒店 菜单  旅游翻译
媒体 出版 广告  图书翻译
■ 合同下载
笔译委托单 口译委托单
笔译合同书 口译合同书
职业道德与保密安全制度 
如何选择专业的翻译公司
全球网络
世联美国翻译公司

世联俄罗斯翻译公司

世联日本翻译公司
电话:03-5875-6101
東京都豊島区南大街3-32-7
世联韩国翻译公司
电话:82-2-7860457
首尔永登浦区汝矣岛洞36-2,曼哈顿大厦1024(邮编:150749)

世联法国翻译公司
电话:0033-698114006
11 allée Armand Robin 29280 PLOUZANE France

 
交替传译也称连续传译,由译员将讲话人的内容翻译成受众者能懂的目标语言。交传以句子或段落为单位进行翻译,要求译员有良好的心理素质和速记能力,以及突出的双语表达能力。交替传译不用昂贵的设备和同传箱,适用于多种场合,如政府首脑会谈、新闻发布会、商业谈判、展览会洽谈等。
由于讲话人需要留出时间给译员来翻译,所以,单位时间内传递的内容会相对少一些。但交替传译对于一些技术性较强的会议,具有一定的优势,即翻译拥有充分的时间进行翻译,直到听众理解为止。
世联翻译公司汇集了交传译员数百于人,在以下领域成功完成了数百场的交替口译任务:各种商务谈判、新闻发布会、产品发布会、大型安装工程现场、各种国际会议、公司内训、并购谈判、技术交流、主题论坛、医学会议、人力资源管理会议等等。一流的译员,顶尖的设备,优质的服务,世联翻译公司竭诚为您提供一流的口译服务。
 
交替传译|会议交替口译|大型交替传译|口译翻译公司
                                                      友情链接 关于公司 联系我们 加盟合作 工作机会
版权所有:世联翻译(北京)有限责任公司 北京世联网译科技发展有限公司
京ICP备07010117号