- 专业翻译公司
-
专业翻译公司分享同声传译质量衡量标准
Unitrans世联
翻译行业中对于翻译品质的判断是有一定的标准的。而对于每个服务不同,所衡量的标准也是不同的。而同声传译作为行业中的金领服务,其判断品质的标准是很严格的。那么究竟哪些是衡量同传传译品质的标准呢?不妨跟随专业翻译公司一起来了解一下吧。不仅如此,对于同传来说,还必须要能够做到达意。所谓的达意其实就是能够在翻译的时候精准的传递发言者的意图。不能够一味的根据词汇的翻译进行翻译,这样就会导致整体的翻译效果受到影响。
专业翻译公司专家介绍,想要保障同声传译的品质,那么则首先必须要保障能够做到完整的翻译。保障完整的翻译,并且没有任何的遗漏,这样的翻译才是高水准的翻译。同时还需要保障及时性翻译,同传这样的服务是需要保障及时性翻译的。尤其是与发言者之间的讲话时间差是不能超过四秒钟的。