- 专业翻译公司
-
自学可以成为一名专业的英语翻译人吗
Unitrans世联
有很多人是非英语专业的,只是通过了大学所谓的英语等级考试。不过很多人想成为一名专业的英语翻译者,那么问题来了,通过自学可以成为一名专业的英语翻译人吗?有很多人也是在外企工作,平时公司都是用邮件沟通,但也仅限于此。今天就由北京专业翻译公司来给大家讲述一下,通过自学是不是可以成为一名专业的英语翻译人?
词汇积累很关键
英语的词汇量是必须要达到的,如果你仅仅只了解本专业的英语词汇,恐怕是不够你需要了解各行各业的专业词汇,否则你的翻译根本不算是好的翻译文章。与此同时,词汇积累是需要时间的,不可能在一年或者两年之内就可以完成积累。你可以通过阅读或者其他的一些渠道来扩充自己的词汇量。
拒绝中国式翻译
中国人最大的毛病就在于一直把英文翻译成中国式英语,就是很多词法,语法句法大家都不了解,就直接生搬硬套的去翻译,这样出来的文章效果肯定不好,客户也不会满意。这同时大家也需要对英语的文化有一个很好的了解,比如说断句,比如说一些硬基础,等把这些基本功打扎实了以后,再去慢慢进行其他的步骤。
专业的训练很重要!那怕你是自学,也一定要多看看关于翻译理论方面的书。
现在的社会很讲出身,这个出身不是指过去的出身贫农就高人一等,而是说你要有相关的文凭和证书,别人才会用你,否则你再行也得不到机会,相反的事例必竟很少很少,没接受正规教育的张海迪若在当今社会,她的才华肯定会被埋没的。大家知道了吗
Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
- 上一篇:如何成为一名专业的翻译者
- 下一篇:广告翻译需要注意哪些问题