手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成安全说明中文翻译

发布时间:2018-09-18 09:24  点击:

世联翻译公司完成安全说明中文翻译
切刀头WMK 360l + 550l -2M 
安全说明
小心!当磨碎和安装切刀头时,必须务必遵循以下安全措施。
u 安全处理和无故障运行的前提条件是完全磨碎、平衡及切刀头的正确组装。
u磨刀及切刀头组装所涉及的所有人员必须阅读并且遵循以下用户信息,其涉及你的安全!
u当安装并装配切刀头时,务必佩戴适当的保护手套,例如:由金属纤维增强材料制成的手套。
 
使年轻人、小孩及未经过培训的人员远离机器!
u业主有义务指定符合以下条件的人员进行磨刀和组装切刀头:
 
- 已经接受处理指导并且了解工作安全及事故预防基本规定。
-已经阅读并理解此用户信息,特别是关于安全及警告的章节。
u 根据年轻人雇佣保护法律(§ 22)中的规定,此切割型搅拌机的操作及维护是一项危险工作,禁止未授权人员使用切割型搅拌机。
 
安全存贮切刀头和切刀
u 如果切刀头及单独的切刀没有使用,必须安全存贮和保管以备运输。
 
用途
u WMK切刀头用于K+G WETTER 公司的VCM 550l, VCM 360l真空切割型搅拌机和CM 360L切割型搅拌机。禁止用于其它目的。
u WMK切刀头最大允许速度为3600 rpm (VCM 550l)和4000 rpm (VCM / CM 360l)。前提条件是完美磨碎(第4章)、调整(第2.1章)以及完美平衡及组件(2.2及3.1)。
 
 
编号 描述 数量 零件编号VCM 550l  零件编号VCM 360l 
CM 360l
 
1
 
平衡环
 
 
1
 
550-0-157
550-0-157
 
2
 
用于切刀1+2的完整切刀头盘,不带切刀
 
 
1
 
550-0-152 
550-0-152 
 
3
 
用于切刀3-8的完整切刀头盘
*不带切刀
 
 
1-3*
 
550-0-153
550-0-153
 
4
填料零件  
2
 
550-0-148
550-0-148
 
5
 
切刀 A/1 (直)
 
4-8*
 
550-0-155/1
530-0-123
 
5
 
切刀 B/1 (2-半径)
 
4-8*
 
550-0-154/2
530-0-094
 
5
 
切刀 Z/1
 
4-6*
 
550-0-413
530-0-128
 
图 1显示了2半径外形。
 
 
6
 
中间盘取决于切刀数量*
 
1-3*
 
550-0-156
550-0-156
 
7
 
终端盘
 
 
1
 
550-0-164
550-0-164
 
8
 
盖形螺母
 
 
1
 
550-0-162
550-0-162
 
9
 
安全螺丝
 
 
1
 
550-0-163
550-0-163
 
10
 
O形环
 
 
1
 
420 087
420 087
 
 
根据使用目的,在WMK切刀头中,2到4个切刀组可以使用4到8个切刀。
 
 
 
WMK切刀头包括2-4个带两个切刀的切刀组、平衡环、中间盘、终端盘、盖形螺母及安全螺丝。根据使用目的,带两个切刀的切刀组能够用相同厚度的中间盘进行替换。
 
 
1.2 切刀组
整个切刀组包括带两个嵌入式段的制动盘、平衡盘及两个辐射状正对切刀,这些部件用螺丝固定到制动盘中固定段上。
 
在切刀组1中,填料片及从切刀的安装益与第一个切刀相对。通过相同的方式,填料片固定在从切刀对面。
 
1.3 制动盘
每个制动盘由实钢芯制成,包括固定嵌入段的一个中心双六角及四个塞子。每个制动段中使用的两个制动螺栓作为切刀刀片的制动器。切刀刀片用螺丝固定到Einlegesegment。
为了轻松处理切刀组,制动盘的外环由塑料制成。此环包括很多孔以平衡重量,标识号1到4(参见图2位置7)表示切刀组1到4。
在切刀组1的平衡盘中,两个额外的中心螺栓用于将安装位置固定到切刀上的平衡环及切刀部署。
 

 2  切刀组
位置 描述 数量 部件编号
 
1
 
整个嵌入段(可能尺寸1-10)
 
 
2
 
550-0-414
 
2
 
制动盘
 
 
1
 
550-0-313
 
3
 
平衡盘
 
 
1
 
550-0-149
 
4
 
平衡重量
 
 
10
 
410 A 003 M
 
5
 
1号切刀组中的定位螺栓
 
 
1
 
410 A 025
 
6
 
1号切刀组中平衡环的定位螺栓
 
 
1
 
410 A 004
 
7
 
切刀级数量(1)
 
 
 
 
 
 
8
 
埋头螺丝DIN 7991 M8x20-A2
 
2
 
403 057
 
9
 
圆形锥形头182 x 3
 
 
1
 
1000 0616
 
10
 
填料片
 
 
2
 
550-0-148
 
11
 
凸圆头螺丝DIN 912 M6x12-8.8 
 
4
 
1000 4892
 

 
 3  切刀组2 – 4 
 
位置 描述 数量 零件编号
1 整个嵌入段(可能尺寸1-10)
 
2 550-0-415
2 制动盘
 
1 550-0-313
3 平衡盘
 
1 550-0-150
4 平衡重量
 
10 410 A 003 M
5 切刀组编号(可能为2-4)
 
   
6 埋头螺丝DIN 7991 M8 x 12 – A2 2 403 059
7 圆锥形头182 x 3 1 1000 0616
8 凸圆头螺丝DIN 912 M6 x 12 – 8.8 4 1000 4892
 
调整并平衡切刀头
2.1 调整
与机器一起提供的切刀在与距切刀盘最佳距离处进行厂外调整。距离大约为1.3-1.8mm。所有切刀刀片为刀片长度。
当重新削尖时,刀片头不是圆形的。插入节用于正确将刀片与切刀盘对齐(图2、3,位置1)。
每个插入节已经安装了两个实心制动螺栓。制动螺栓凿洞之间的距离在刀片辐射方向可变,这样可能根据盘的边缘调整刀片。
段尺寸为1到10,尺寸号的一个差异对应于1mm距离变化。切刀头在工厂设置,切刀组1通常安装一个尺寸10的插入节,其它切刀组安装一个尺寸8或9的插入节。如果刀片的头部已经被损坏,这样需要再磨锐,通过使用较小的插入节,刀片的边能够根据盘边缘进行调整。1-10mm段能够从K+G Wetter进行重新订购。

如果切刀组被拆卸,切刀组必须用调整及平衡设备(切割型搅拌机中提供)进行平衡。例如:为了清洁和磨碎,进行以下操作:
 
1.   将整个切刀组(图2和3)放在调整设备的调整六角形(图4)上。
 
检查制动盘的插入节固定螺丝是否安全安装(图4)。
2.   将切刀放在切刀头盘上,在制动螺栓上制动并且用固定螺栓进行坚固(图5)。
3.   根据调整螺丝转动切刀(图4)。
小心:平衡盘上的数字标记必须与调整螺丝上的标记(参见图4)。
4    检查从调整螺丝到最前面切刀头的距离。切刀头已经在工厂设置,必须很容易将刀片头转过调整螺丝。
5 如果没有一个新刀片,则刀片太长并且其尖部必须接地。如果刀片已经重新削尖(可能由于破坏)并且因此太短,则到切刀盘距离(如调整螺丝)能够使用新的插入节进行正确调整。
 
6.   移除切刀,松开插入节并且用正确尺寸的段进行替换,可以从K+G Wetter重新订购带切刀刀片的1-10插入节,偏差增量为1mm。
 
7.    根据调整螺丝转动切刀,必须很容易移动调整螺丝。 
     
2.2 平衡
在组装之后,每个切刀组必须进行平衡。切刀组1包括与切割正对的填料片在大平衡六角形上进行平衡。
  Cutter set 1 Plastic ring     Balancing device Balancing hexagon, big Article no. 550-0-178 M   Conical tip

Cutter set 1
切刀组1
Plastic ring
塑料环
Balancing device
平衡设备
Balancing hexagon, big Article no. 550-0-178 M
平衡六角形,大分类编号:550-0-178 M
Conical tip
锥形头
 6  平衡切刀组
切刀组2-4将在小平衡六角上进行平衡(图7)。其它平衡程序对所有切刀组一样。
 
-将带平衡盘的切刀组1(带两个切刀及两个填充片)向上放置在大平衡六角形上(图6)。
-  将带平衡盘的切刀组2-4向上放在小平衡六角形上(图7)。
 

Balancing the hexagonal piece, small Article no. 550-0-179 M
平衡六角形片,小分类编号:550-0-179 M
7  平衡切刀组2 - 4 
- 通过平衡六角形手柄抬起整个设备并且放在平衡设备上(图6和7)。平衡六角形低侧顶部必须准确放在平衡设备的圆形洞中。
-通过向上推塑料环将切刀组带到支撑台上(参见图7)。
-再次向下推塑料环。
 

 balancing weight
平衡重量
balancing hexagonal piece
平衡六角片
balancing disk
平衡盘
 8  平衡切刀组
 
-用平衡重量平衡不平衡。先将重量放在平衡盘孔上,这样切刀组在平衡设备上保持静止并且完全水平。
 
-将平衡重量按入到平衡板孔中。
切刀头的安装和移除
当安装并装配切刀头时,务必穿戴适当的保护手套,手套由金属纤维增强材料制成。切刀在切割器搅拌机处组装。为了防止切刀破碎,仅仅使用已经准确接地(参见第4章)、调整(参见2.1)及平衡(参见2.2章)的刀片。为了确保切刀准确安装并且防止表面凹陷(腐蚀),所有部件必须完全干净、干燥、无清洁剂并且加少量K+G Wetter可调整油脂。
 
 
3.1 切刀头组装
-将切刀轴密封垫圈推到附件前方的切刀轴上。

 knife shaft
刀轴
Knife shaft sealing disk
刀轴密封盘
Bearing
轴承
 9 
 
-将平衡环(图10,位置1)推到切刀轴上。
-将切刀组1(图10,位置2)推到切刀轴上。使用中心螺栓表示只可能有一个位置。
-将中间盘(图10,位置3)推到切刀轴。
-将切刀组2(图10,位置4)推到切刀轴上,角度为逆时针60º。此角度与前面的切刀组有关。
-将切刀组3(图10,位置5)推到切刀轴上,角度为逆时针60º并且与切刀轴有关。
-将一个中间盘(图10,位置6)及终端盘(图10,位置7)推到切刀轴上(安装6个切刀头)。
-将盖形螺母(图10,位置8)用螺丝逆时针拧到切刀头并且使用电动工具进行紧固(参见特殊信息以了解如何使用电动工具)。
 
          -拧入安全螺丝(图10,位置9)并且紧固。
 
-用手转切刀头一次。
-刀片必须指示与盘的规定最小距离。否则,他们将必须重置。
-为了组装一个4片切刀头,切刀组2(图10,位置4)必须用一个额外的中间盘进行替换。切刀组3必须推90°到机组1并推到切刀轴上。
-为了组装一个8片切刀头,第一个中间盘(图10,位置6)必须用切刀组4替换。将切刀组4推到切刀轴上,逆时针30º方向。
 

 10 
1 平衡环 6 中间盘
 
2 切刀组1 7 终端盘
 
3 中间盘
 
8 盖形螺母
 
4 切刀组2 9 安全螺丝
 
5 切刀组3 10 O形环
 
 
3.2 分解切刀头
          完全松开锁定螺丝(参考图10),逆时针转动,锁定螺丝永久连接到盖形螺母。
 
小心!在切刀头松开之前,如果固定螺丝没有完全从切刀轴的螺纹松开,将固定螺丝将被破坏。
          –将电动工具放在盖形螺母上。
          –松开盖形螺母及盘螺丝,并且将切刀组从切刀轴一个一个移开。
          –为了清洁,密封垫圈必须拉出切刀轴。
 
4磨碎说明
 
只有受过培训的人员可能磨碎切刀刀片。如果磨碎工作将在外部进行,请将这些磨碎说明交给磨碎公司。
对于所有磨碎任务,在磨碎位置处,切刀刀片禁止过热,否则会导致材料压力及破碎。当检测到过热时由黄色-棕色变为蓝色。
 
 
4.1 磨碎
-如果可能,磨碎切刀头的切刀刀片,这样他们可以保持平衡。
 
-用水冷却磨碎石头磨碎只来自于冠形侧的刀片,这样原始磨碎角度保留(通常27º度)。
 
-使用带大约3 -3.5 m磨碎带的带子磨碎机进行磨碎,先用粒子尺寸150,然后选择粒子尺寸240。
 
 

-仅仅沿纵向进行磨碎以防止细裂缝。
-使用一个抛光轮或剑麻绳刷及抛光油漆抛光到高质量加工面。
-用磨碎石头清理切刀刀片的毛刺并进行清洁。
 
  
Attention! Sharpen only in case of damage.
注意! 仅仅在损坏时进行削尖
Maintain correct radius
保持正确的半径
 11  磨碎区域
清洁和测试
5.1 清洁
切刀刀片由高合金铬钢制成,可以防锈,经过硬化和抛光处理。然而,当刀片使用在每个香肠时,耐腐蚀性受到氯化合物的影响。因此,当进行非充分清洁时,这能够造成表面麻点,随后会导致在高震动区域切刀破碎。为了防止这种情况并且确保卫生生产,切刀头必须每天清洁如下:
-按3.2描述分解切刀头。
-分解切刀组。
-通过用清洁试剂刷的方式移除所有脏物,特别是切刀的承载面及平衡盘上的脏物。
-然后清洁洗碗碟机中的所有零件或用干净水彻底冲洗。
-在重新组装切刀头之前,彻底干燥所有零件并且使用少量K+G Wetter可编辑油脂。
-作为清洁试剂,允许使用具有制造商推荐浓度的饮用水及洗涤剂混合物。
 
 
5.2 测试
在切割期间,切刀暴露到高弯曲负载。因此,在磨碎之后,他们必须测试如下:
-细线破裂测试!对于破裂测试,我们建议磁粉测试或染料穿透测试程序。
-通过显示磨损区域并与图纸模板进行比较以测试其它材料截面。

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
点击添加微信

无需转接等回电