手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

斯坦福丑闻背后的赵涛家族发迹史:神医,行贿,80亿销售费

发布时间:2019-05-06 09:18  点击:

因为卷入了斯坦福大学的行贿丑闻,步长制药(603858)董事长赵涛,以及他所在的赵氏家族的发迹史,再度引发外界关注。

5月3日,山东步长制药股份有限公司(603858,步长制药)董事长赵涛在该公司官网发布声明称:近日注意到有媒体刊登了多篇报道,主要涉及其女儿在美国留学事宜的传闻。作为步长制药的实际控制人,他发出了两点声明:

一是他女儿在美国留学事宜,属个人及家庭行为,资金来源与步长制药无关,对步长制药财务状况不构成任何影响。

二是步长制药是一家上市的公众公司,其运营管理是独立的。他本人的私人事宜不会影响其正常运营。

赵涛和他的女儿赵雨思这次卷入的造假、行贿入选事件,是美国多所名校曝出的招生造假大案中涉及金额最大的一起。赵涛的上市公司董事长身份,让这起案件受到了更多关注。

虽然赵雨思已经被斯坦福大学开除,且她的母亲发布声明称她们遭遇了教育咨询顾问辛格的诈骗,她是因为“乐意支持海外高等教育慈善项目”,才向辛格的基金会捐款了650万美元,但外界对于赵涛家族在此案中扮演的角色,依然存在质疑。

而且,因为这起造假丑闻,外界对于赵涛家族以及他们创立的步长制药的发迹史,也倾注了更多关注目光。

步长制药官网上,赵涛跟多名世界名流有过合影,英国王子查尔斯是其中之一。

“神医”赵涛

资料显示,步长制药主要从事中成药的研发、生产和销售,主要产品涉及心脑血管疾病中成药领域,也覆盖妇科用药等其他领域。

步长制药2018年年报显示,公司去年实现营业收入136.6亿元,同比下降1.4%,但实现归属于上市公司股东的净利润为18.9亿元,同比增长15.3%。

步长制药2018年财报显示,赵雨思的父亲赵涛是公司的实际控制人,通过步长(香港)控股有限公司和首诚国际(香港)有限公司,间接持有山东步长制药股份有限公司49.79%的股份。

目前,赵涛为新加坡国籍。在新加坡富豪排行榜上,他以18亿美元的个人资产,排名新加坡第15位。

根据2018年年报,赵涛53岁,拥有二十余年的医药行业工作经验,作为中医脑心同治论的主要提出人,亦为公司多项产品及专利技术的主要发明人。

步长制药官网上,有一个步长之魂的栏目,这个栏目列了三个人,分别是步长脑心通发明人赵步长,以及他的两个儿子:步长制药董事长赵涛、步长制药总裁赵超。

赵涛还有“神医”之名。

中国青年网、中国网2013年刊载的一篇文章中曾提及,1992年,27岁的赵涛和父亲一起去新加坡出席“中医与针灸走向世界国际学术研讨会”,会议主办方安排赵涛针灸治疗的现场表演:30分钟后,赵涛竟然让瘫痪6年的病人神奇般地站起来了。此事轰动整个新加坡,南亚众多媒体送给赵涛“中国神医”的赞誉。新加坡官方邀请他留在新加坡开展心脑血管病康复的研究,并批准他入籍。

按上述文章的说法,在新加坡期间,赵涛用自己的高超医术90天赚了90万美元,赚得人生第一桶金,更萌生他想自己创办企业的想法。他的这个想法得到了父亲的大力支持,赵涛从新加坡汇了40万美元给父亲赵步长让他创办制药公司。1993年8月,赵涛回国创业,和父亲一起注册了咸阳步长制药有限公司(外资),就是今天的步长集团。为了感激父亲从小对自己的鼓励和支持,公司以父亲的名字命名:步长制药。

按步长制药官网资料,赵氏家族多名成员参与了步长制药创业进程。

家族创业

在步长制药,赵步长被树立为一个灵魂人物的形象,虽然这家公司的实际控制人是他的长子赵涛。

2018年,步长制药官网曾经转载过一篇题为《步长制药的故事:父子联手创业打造“世界级药企”》的文章提及,步长制药是为数不多父子共同创业成功的典范。

根据这篇文章介绍,1958年,赵涛的父亲赵步长高中毕业后被保送至西安医学院。26年后,即1984年,赵涛也进入这所学校读书,不过,西安医学院已经更名为西安医科大学,如今为西安交通大学医学院。

“在改革开放初期,我是属于比较能折腾的那群人。我上大一就开始做生意,18岁卖咖啡,19岁卖明信片,20岁就通过卖游戏机赚了三年的学费。”赵涛在上述文章中,这么回忆起30年前的事情。

这篇文章特别提及了赵涛和赵步长的关系。

文章称,访谈中,赵涛一直将父亲赵步长称为“老爷子”。赵涛说,他有一个原则:凡事以老爷子的意见为准。“但一定要沟通。”赵涛话锋一转,如果沟通到最后,老爷子还是不同意做,宁可不做,宁可错失机遇。

在步长制药这个家族企业中,主要家族成员几乎都参与了步长制药的创立。除了长子赵涛出任公司董事长外,赵步长二儿子赵超担任步长制药总裁,赵骅任采购副总裁,赵菁2012年起任公司董事,2017年起任公司副董事长。

同样是步长制药官网2018年刊载的一篇文章提到,赵菁1993年辞去公务员工作创立咸阳步长制药有限公司。“下海”前,“从小爱折腾”的赵菁已经开始利用业余时间卖505神功元气袋了。“也算是初级创业”,赵菁开玩笑似地说,一个月能挣800块钱,是月工资的近5倍。“其实不为钱,就是为了证明下自己,看看能力到底有多大。”

“在步长制药你感觉不到家族企业的氛围。”在《步长制药的故事:父子联手创业打造“世界级药企”》一文中,赵涛的秘书告诉记者,步长制药的规定是各司其职,不能越位。家族成员如果违反规定,要接受同类行为几倍的处罚。

1万美元贿款让脑心通升格

赵氏家族的制药生意,是从心脑血管药物起步做大的。

在步长制药的宣传资料中,赵步长提出了两个医学理论——“脑心同治”、“供血不足乃万病之源”。在这种理论支撑下,赵步长又发明了步长制药的拳头产品脑心通胶囊,“并带头攻关,改进丹红注射液的生产工艺,使其产业化”。

而为脑心通胶囊通过产品评审立下汗马功劳的,则是赵菁。

步长制药官网2018年一篇文章提到,在步长制药历史中有着“里程碑”意义的步长脑心通胶囊,前身是自主研发的中风通脉胶囊(脑心通胶囊的原名),为了把它推向市场,必须得取得批准文号,而获得批文前,则必须通过临床实验、药理学实验、稳定性实验、毒性实验等。是由赵菁与陕西省卫生厅沟通,请到“药理学专家白元让教授”做脑心通胶囊的药理实验,做临床实验等,“为脑心通胶囊顺利通过产品评审、取得批文奠定了坚实的基础。”

让脑心通更上一层楼的,则是早年落马的原国家药监局局长郑筱萸。

2006年,原国家药监局局长郑筱萸落马,牵扯出一系列行贿者。在当时公开的法律文书中提到,2002年6月,被告人郑筱萸利用担任国家药监局局长职务上的便利,为咸阳步长制药有限公司申报的“脑心通胶囊”从地方标准升为国家标准提供帮助,并在其办公室内收受该公司负责人给与的1万美元,折合人民币8.277万元。

前述步长制药官网文章提及,脑心通“支撑着公司顺利度过了初创期”,在其后的发展历程中,脑心通胶囊成为公司的明星产品,收获了上百亿的销售额。

2018年度,步长制药心脑血管产品的营业收入高达110亿元,占到公司总营业收入的80%。其中,脑心通胶囊、稳心颗粒、丹红注射液和谷红注射液四个知名独家、专利品种2018年的合计收入达91.43亿元。

步长制药2018年度销售费用构成。

步长制药2018年度销售费用同行比较。

销售费用占营收58.81%,研发费用占营收3.5%

而步长制药发展壮大至今,一个重要因素是其庞大的销售投入。

证券日报早前的一篇报道提及,步长制药创办之初,公司的月回款仅有8万元。1994年时,步长制药开始着手打局部广告。当时赵涛亲自到哈尔滨坐镇一个月,花了200万元的广告费,之后企业的月回款达到了200万元。广告的刺激让步长制药的年收入翻倍式增长。1994年,步长制药的总收入为500万元,而到了1995年前6个月,公司的销售额就达到了2000万元,全年销售额达到5000万元。1996年,步长制药的销售额就达到了4亿元。

这样的巨额销售投入,在步长制药的发展史中延续至今。

年报信息显示,2018年,步长制药的销售费用发生额为80.3亿元,占营业收入的比例高达58.81%,远超出同行。

而且,这80亿元销售费用中,市场、学术推广费及咨询费占比93.15%,金额高达74.85亿元。

步长制药的年报中没有披露这些“市场、学术推广费及咨询费”的具体流向。

值得一提的是,有公开报道显示,自2015年起,步长制药关联公司卷入了多起行贿案。2016年上杭县溪口镇卫生院药房负责人黄某、上杭县稔田镇卫生院院长温某、上杭县茶地乡卫生院院长陈某因收受步长制药业务员的药品回扣被判受贿罪。

与巨大销售投入相对的是,步长制药2018年年报中披露的研发费用为4.8亿元,占营业收入的比例仅为3.5%。

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017
点击这里给我发消息

15801211926
点击这里给我发消息

18801485229
点击这里给我发消息

无需转接等回电