手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

专业书 翻译-专业石油翻译-专业生物翻译

发布时间:2021-02-25 08:43  点击:

专业书 翻译-专业石油翻译-专业生物翻译
怎么办?怎么办?
有好几次我都想和美国医生交流一下,然后听听她的意见,看下一步该怎么办,但这个想法随即被自己否定了。如果主动和美国医生交流,就会让她看出我心里没底,何况这个美国医生人到底怎么样,我心里并没有谱。假如她摸清了我的观点和言证,一股脑儿地都端给法官的话,那等待自己的,将是怎样一个结局!真正的较量还没有开始,我就已经感觉到了如此的孤独和无助。几天来,我几乎没睡过一个囫囵觉。常常是睡着睡着一个激灵就惊醒了,然后便是一整夜一整夜的失眠。连食欲都没有了,肚子根本就不觉得饿。
  因为我的证词将决定安德雷斯的命运。
  因为我的证词将改变美国医生对中国及中国医学的看法。
  法官宣布开庭。
  双方律师各自陈述了案由和理由,又进行了交流和辩论,之后,美国医生又发表了自己的意见,我最后出庭。
  孙子曰:“知己知彼,百战不殆。”听完美国医生及其代理律师各自的陈述,我的心跳放慢了,心情平和了。因为美国医生及其律师反复强调的,无外乎是他们的治疗是标准的,这是世界标准。中国是发展中国家,医疗设施和医疗方法都相当落后,是不值一提的。
  闯荡美国数年,对美国医生的理念已是了如指掌,美国医疗是生意,美国医生只有一个头脑——只接受过西医训练,同时,又只关心责任,而不关心治疗效果,美国在医疗上并没有真正的自由。换句话说,只要美国医生决定用这个方法治疗,他就会一治到底,中途绝不会改变治疗方法,至于你的死活,那是你的事。如果中途你想退出,对不起,没门。
  轮到我作证。
  进入证人席,举手宣誓,表示对自己所说的一切负责。
  在众多美国同行面前,我缓缓说道:“我遥遥万里来美国作证,并不是想证明美国的治疗方法不好。美国有很多我的老师,我的很多知识和成绩都是在他们的帮助和支持下取得的。从感情上说我很爱美国人,中国人也很爱美国人。在这里,我只想证明我们的方法更有效……”
  接下来,我援引大量的病例,说明化疗在治疗的同时会对病人产生危害。我们满腔热情给病人做化疗的目的,无非是想延长病人的生命,但实际上因为它的副作用,我们无意间却缩短了病人的生命,这是一个不争的事实……
  美国医生这时候站了起来,激动地说:“但我们的治疗是标准的,是正规的。”
  我笑了:“所谓标准都是相对的。如果完全标准了,完全正规了,那美国为什么还要每年投入几十亿美金用在癌症研究上呢?这说明我们现有的方法是需要改进,需要提高的,否则的话,就不需要研究了。”
  “那么,中国的其他疗法就比化疗先进吗?”
  我也有些激动:“你们对中国并不是很了解,中国在搞改革开放,在飞速前进。毛泽东主席提倡‘洋为中用,古为今用’,也正是他鼓励我们医生中医学西医,西医学中医,走中西医相结合的道路。我的这个‘缓释库疗法’也是这样的一个思想,是有机地、合理地把各种有效的方法融为一体。”
  辩论丝丝入扣,句句切中要害,在心理上先胜出了美国医生几分。说到这儿时,法庭上的人都笑了,注意力开始集中到我身上。
  接下来,我谈到:“在美国,医生都是至高无上的。医生的工资最多,医生的权威也最大,他只让病人执行他的命令。而在我们东平宝法医院却不是这样,它是医生和病人的一个合作过程。我们的治疗不是像美国一样,定下方案就一成不变了,而是根据病人的情况不停地调整,所以它的疗效要比别的方式方法好得多。我们的这个方法也是得益于毛泽东思想,是毛泽东的游击战术在实践中的运用,化整为零,相互融合,灵活机动。并且,我们用的药都是美国发明的,已经有大量临床证明它的作用了,我们只是把这些抗癌药集合起来,集中放进肿瘤里,不让它扩散,所以就不存在副作用了……”
  我是被山姆一家当作“秘密武器”出庭作证的,这已经使对方始料不及了,我又辩讲了一个小时,满庭的人听得聚精会神。
  我的话音刚落,法庭上就爆发出热烈的掌声。山姆的律师也趁热打铁,并给了辩论焦点一个很好的定位:如果安德雷斯继续化疗下去,两三个月后就会死掉的。现在的问题就是,作为家长应该给孩子提供一个他们认为最好的治疗方法。
  一场珠联璧合的配合倾倒了庭内所有人,给安德雷斯主治的美国医生也哑然无语。这时,法官问美国医生:“你对于教授的言证有没有异议?”
  美国医生无可奈何地回答:“目前我提不出什么异议来。”
  法官又问了一些在美留学的情况,最后要求我提供各种履历及教育证书等相关材料,宣布休庭。
  山姆激动万分,他断定法官已经完全被征服了。休庭后,他兴高采烈地带着我去吃了顿比萨,以示庆贺,借此释放了长时间的压抑和郁闷。
  吃饭时我说:“山姆,你可以胜诉了。”
  尽管山姆对赢得这场官司已经抱有很大希望,但期盼的胜利将至,又唯恐是一场空欢喜,因为他对这个“充满着恨”的法律依然耿耿于怀:“怎么可能呢,你怎么可能会已经知道结果的呢?”
  “有两点可以断定。一是法官一直聚精会神地听我讲话,而对对方的辩讲不感兴趣;二是休庭时,法官要我递交我的教育简历等文件。这说明他是要核实这些证件,也说明我的证词是非常有力度的。如果他判你输,是没有这个必要的,也不必休庭,当时就可以判了。”
  向法庭递交了我的证件和材料,第二天,我就飞回了中国。
  正如我所预料的那样,2001年8月22日,法庭作出终审判决:批准山姆·科兰夫妇的要求,带孩子去中国治疗!
  山姆在电话中激动地跟我说:“我感觉非常棒,我是在跟一个法律系统作对,我赢了,狠狠地踢了美国法律一脚,只用了一顿晚饭的钱。”
  我也很兴奋,我是第一次感受到在众多美国人面前单枪匹马、淋漓酣畅地展示了自己,这也许我一辈子都忘不了。
  官司打赢了,我把9岁的睾丸癌患者小安德雷斯从美国法庭上“抢”到了自己的医院里。运用“缓释库疗法”,小安德雷斯从地狱的门口被拯救了回来。
 
3.2生命还是美丽?一位美国女画家的故事

  莫瑞尔·迪拉普兰(Muriel Deleplane)是美国佛罗里达州人,美国著名女画家,擅长工笔、人物,已经80岁高龄依然泼墨不辍,其画作在美国有不小的影响力。
  2003年4月,在泰美宝法肿瘤医院的病房里,莫瑞尔拿出已被美国国家邮政局印成明信片的画让我看时,我的心扉被画作的意境刺透。艺术是没有国界的,其风韵格调意味着超脱、不羁于凡俗,如临渊竹节,或削为笛或截为箫,或激越或凄清,胜若登山后的豁然开朗。但凡搞艺术创作的人都有些个性,但莫瑞尔老太太的个性,却让我们感觉到了什么是超凡脱俗。她说:“当不得不丧失自身的完美以换取继续生存的可能时,我宁肯放弃生命也要保留完美。”
  一生追求艺术的莫瑞尔对美的追求是完美的,她有一颗修养极好的心灵。莫瑞尔在身患乳腺癌,医生建议将她的乳房切除时,做出了让大多数人意想不到的决定:为了保留女性独有的特征美,放弃治疗。也是为了保留住女性的美,她来到了中国。
  对于莫瑞尔来说,这是一次对平凡美丽的不平凡拯救。
  2002年6月,莫瑞尔感觉身体不适,后经几家医院诊断确诊为乳腺癌。入院治疗之初,由于对乳腺癌的治疗方法缺乏了解,莫瑞尔并不知道美国医生认为治疗乳腺癌的最好方法就是切除乳房。住院几天之后,医生告诉她,准备给她做乳房切除手术,但不能保证乳房切除了癌症就一定能治好。
  莫瑞尔非常吃惊:“为什么要切除我的乳房?就没有其他更好的治疗方法了吗?”
  医生无奈地耸耸肩膀说:“莫瑞尔小姐,这是目前最好的治疗方法了,只有切除您的乳房,才能把病灶一起去掉。但我不敢保证它的成功率是100%,因为也有这样的病例,乳房被切除之后,过一段时候病灶又转移到别的地方了……”
  莫瑞尔有些不知所措。
  接受医生的建议做乳房切除手术吧,不但丧失了女性美,还不一定能彻底根治;不接受医生的建议又没有更好的办法……
  考虑来考虑去,她还是拒绝了医生的建议,不做乳房切除手术。
  美国医生觉得不可思议,劝莫瑞尔说:“如果您不做手术,癌细胞可能会进一步扩散,会危及您的生命的……”
  莫瑞尔反驳道:“把乳房切除了,您就能保证我的生命不受损害吗?退一万步说,即使是保住了生命,乳房被切除了,您说那时候我是个男人还是个女人?我热爱生命,但更热爱美,我绝不会把乳房给切除的。”
  莫瑞尔拒绝了这名美国医生,离开了这家医院。此后,她又辗转了数家医院,其结果都是要“切除乳房”。莫瑞尔非常失望,又开始试验了许多保守疗法,包括吃中草药,但病情却在一步步地恶化。
  亲友们看着着急,也开始劝她去动手术,莫瑞尔不同意,对亲友们说:“上帝创造女人,给女人以乳房,就是让它来展示女性美的,而医生却要把它切除,这明明是犯罪,我不能支持他们去犯罪……”
  2002年11月,莫瑞尔身上的肿瘤已经长得很大了,强烈的疼痛折腾得她寝食难安,苦不堪言。虽然她依然在尝试着用各种方法治疗,但并没有多少起色。
  有一天,她在和朋友杰姆·布朗聊天时,杰姆告诉她,有一名中国医生叫于保法,发明了一种新方法治疗癌症,效果非常好,已经有好多美国患者,经他治疗摆脱了病痛的折磨。
  莫瑞尔一听,眼睛一亮:“这位中国医生现在在哪儿?我怎么才能找到他?”
  杰姆几经周折找到了联系方式,然后通知了莫瑞尔。
  莫瑞尔欣喜若狂,从内心感觉到上帝是公平的,并且对她格外偏爱。事后,莫瑞尔说:“自从我知道于教授的‘缓释库疗法’后,从内心感觉到上帝一直在催我:赶快去中国,到中国去……”
  得到联系方法之后,莫瑞尔打通了我的手机。她向我诉说了自己的病况,并将所有检查结果、包括计算机断层扫描(CT)胶片用电子邮件发到中国。
  经过分析,莫瑞尔的乳腺癌虽然已到了晚期,不如早、中期好治疗,但用“缓释库疗法”依然能治。于是,我打电话给莫瑞尔:“莫瑞尔女士,我有95%的把握控制住您的癌细胞。您既用不着切去乳房,忍受身体上的残缺,也用不着做全身化疗,忍受身体上的痛苦,我能保住您的美。”
  得到答复之后,莫瑞尔一刻也坐不住了。她一边从网上了解“缓释库疗法”及泰美宝法肿瘤医院的详细情况,为将来配合治疗做准备,一边着手做来中国的准备工作。
  2003年初,莫瑞尔对亲友们宣布,她要到中国山东泰美宝法肿瘤医院接受“缓释库疗法”治疗。
  听说莫瑞尔要到中国治癌症,亲友们坚决反对,理由是:第一,美国的设备和技术是最先进的,中国绝对不会超过美国,所以,这个“缓释库疗法”的可信度值得怀疑;第二,传染性非典型肺炎(Severe Acute Respiratory Syndromes,以下简称非典)病毒正在全球流行。一位亲戚这样说她:“你要去中国,去那么落后的地方治癌症,本身就够疯狂的了。现在中国正在流行非典,你又选择这个时候去,简直是双倍的疯狂!” 莫瑞尔一时感觉孤立无援。
  在这些反对的声音当中,独独有一个声音支持莫瑞尔到中国治疗,她就是莫瑞尔的妹妹毕佛莉。
  毕佛莉·恩森(Bervely Ensian)是莫瑞尔的妹妹,小莫瑞尔两岁,退休前是一位会计师。她对亲友们说:“美国的设备虽然是世界上最先进的,但它却控制不了姐姐的病。中国是个历史悠久的国家,文化底蕴丰富,重要的是中国有个于教授,掌握着治疗癌症的先进技术,所以我和姐姐一样相信中国,我认为姐姐的决定并不是发疯,而是上帝的安排。我不但支持姐姐去中国治疗,我还要陪她一块儿去中国!”姐妹俩力排众议,于2003年4月13日飞抵北京。
  2003年4月13日,首都国际机场,乘客已经向出站口涌来,而来接机的我,匆忙之间却找不到打印着“莫瑞尔”英文名字的那张大大的纸了,我一时手足无措。
  莫瑞尔姐妹俩坐在轮椅上被推出出站口,径直朝我而来。是莫瑞尔先开的口:“您是于教授吧?”在得到肯定的答复之后,莫瑞尔俩姐妹会心地笑了。莫瑞尔说:“我想象中的于教授就是这个样子。我们虽然从来没有见过面,但在接机的人群里,我一眼就看出您肯定就是于医生!这是上帝的旨意!”
  我不是基督徒,我不信上帝,但确实是受了莫瑞尔话语的感染,会心地笑了,事后觉得这事很是巧合和惊奇:“您总在说,是上帝一直在催促您来中国找我治病,从遥远的美国能找到我,又在众多的接机人群中一眼就认出了我,真的是天意啊。”
  因为有了这么一个小插曲,与莫瑞尔之间一下子亲近了许多,莫瑞尔住进东平泰美宝法肿瘤医院之后,也得到了格外的关照。
  莫瑞尔已经是乳腺癌晚期,肿瘤已经开始溃烂,散发着阵阵恶臭。事不宜迟,经过系统检查,就决定立刻用“缓释库疗法”进行治疗。
  4月16日下午3点,随着缓释药物缓缓注入肿瘤内,莫瑞尔开始了她在中国为期一个半月的治疗历程。
  治疗出奇得成功,莫瑞尔疼痛感在逐渐地消失,能正常进食了,精神状况也好了很多。
  当我问及莫瑞尔患癌症后在美国及中国治疗不同的感受时,莫瑞尔感慨颇多:患上癌症之后,我才明白,癌症是一种慢性的消耗性疾病,有点像生了一个败家子,纵使你万贯家财,总有耗完的一天。让一个人耗尽精血,用尽体能而死,真不知这是谁的创意。
  很多疾病都要人命,但患上癌症了才知道,那种立马见效的脑溢血、心肌梗塞,在癌症患者看来简直是温柔的。
  癌症是真正的惩罚。
  莫瑞尔还打了一个比方,说把一把椅子的其中一条腿弄坏了,一个好的工匠是设法把这把椅子的腿给修好,而不是把它给锯掉。她说我就是这样一个医生,是在修复病人的伤痛,而不是靠再制造另一次伤痛来达到目的。
  莫瑞尔选择中国是选对了,她得到了满意的治疗,也得到了无微不至的关怀。
  住进泰美宝法肿瘤医院后,为了照顾她的饮食习惯,医院里为她订做了特制的饭菜,专门配了会说英语的护士为她做翻译、陪她聊天。她爱吃菠萝,但因为季节不对,医院又在东平农村,根本买不到,我就安排人专门从济南给她买来菠萝……治疗得当,精神愉悦,莫瑞尔的病情很快好转,身体状况也得到了很好的恢复,以至于治疗一两个星期之后,莫瑞尔又重新支起了画夹,拿起了画笔。
  莫瑞尔画的第一张画,是我的肖像。
  每天,查完房之后,或偶尔有闲暇时,莫瑞尔总要把我留在病房里,仔细端详半天,然后开始动手画肖像。对莫瑞尔来说,平时画一幅人物肖像,一两天就完成了,而她给我画的肖像,却整整画了四十多天!而这四十多天每天要花七八个小时在这幅肖像画上。她说:“每次见到你,都会有一些新的感受,我必须把这些感受都融进画里。”否则,她自己是不会满意的。
  我觉得这幅画作已经很逼真,而莫瑞尔却说,画作还没有完成,她还要继续画下去,她觉得某些神韵还没有画透。
  我被莫瑞尔作为一名艺术家所表现出的执着深深折服了。
  于是,每见到我一次,莫瑞尔就要把画作改动一次,这幅画总是画不完,所以我就给它取了个名字,叫永远也画不完的画。我曾和莫瑞尔开过一个玩笑,说我的肖像在你的笔下诞生了,所以你就是我肖像的妈妈,所以也可以说就是我的妈妈了!
  莫瑞尔爽朗地笑了,目光中充满母性的慈爱……
  莫瑞尔曾经对我这样说过:“听说在日内瓦诺贝尔奖的颁奖大厅里,有一个座位始终空着,那是留给攻克癌症的人类救星的。我想,如果有一天这个座位有人坐了,那肯定会是您。”
  我听了,也笑了。
  时间一晃就是一个多月了,莫瑞尔在泰美宝法肿瘤医院的治疗非常顺利,她基本康复了。
  莫瑞尔对治疗效果非常满意,她说:“我在这里得到了很好的治疗和照顾,我当初的选择是正确的,事实证明,于教授就是那个上帝派来拯救我的人。”
  出院的前一天,莫瑞尔终于完成了那幅“永远也画不完的画”。
  2003年8月12日,莫瑞尔怀着感恩的心专程来到济南。
  在经十路我的办公室里,精神矍铄的莫瑞尔一袭黑色的长裙,画了淡妆,涂了银白色的指甲油,颈上是黄澄澄的项圈,手指戴了两只戒指。看到她你会忽略时间的流逝,你想到的全是时尚、美丽、活力等美好的词句。同几个月前相比,她精神了不少,面色红润,浑身充满了一种说不出的活力。看得出,对她的治疗非常成功。
  “刚回国没两个月,怎么这么快又来了呢,有什么地方不舒服吗?”我问她。
  莫瑞尔笑了,笑得很慈祥:“我这次来到中国,一是为答谢保法肿瘤医院的医生们,来感谢您于教授的,我身体非常好,没有任何不适感;二是我要畅游中国,揽胜景解民情,近距离接触更多的热情好客的中国人。我通过来中国治病、通过中国医生,才真正认识了中国,中国给我留下了太多美好的东西。”
  言语中,莫瑞尔笑声朗朗,连我这个不善言笑的人都被她逗乐了。
  

3.3终生难忘,我的好朋友杰茜

  与别人不一样,我创业的第一笔钱,是一位美国老太太借给我的。
  认识杰茜(Joyce)老太太是在1990年,我刚刚租住第一个家的时候,房东家的前面有一个公园,那是一个很大的公园,叫前方公园(Frontier Park), 环境很好,周末总有很多人在公园玩。  
    周末,我经常去公园散步, 常常见到一群老人在练气功和太极, 这可是中国元素啊,这场面一下子吸引了我,我凑了过去。经过一番套近乎,我们聊了起来,教太极及气功的老师,是圣地亚哥的东方医学学院的教师,懂得中医,我们就开聊了。
  因为我从小练武术,练气功和太极,就和老人们一块练起来。
  有一天,杰茜找我:“保法,你能否帮忙教气功?气功大师休假,没人教了。”
  “当然可以。”
  我想,这样可以交些朋友,认识美国社会,是一个好机会。
  开始没当回事儿,没想到这一教就是几年的时间,我教他们郭林气功和站桩,也叫鹤阳桩。大家很喜欢,每月每人交十元钱,几十人,这成了我的零花钱,给汽车加油的钱。在他们中间有些人是癌症病人,自然就聊到了癌症的治疗。
  杰茜就是癌症病人,乳腺癌手术二十年,和她认识那年,她已经有肺部转移及口腔转移了,我就成了她的顾问。
  杰茜,有智慧,人缘好,比较有钱,会弹钢琴,懂得中国茶叶,曾在大学教过中国的茶道。她身上中国元素很多,也会做些中国饭菜,经常请这些练气功的朋友到她家吃饭聊天。
  我们还把气功编成了一个小册子,便于教授,供学员们参照。
  每个周六,在公园都可以见到杰茜,一见面,她就会亲切地拥抱我,开始我不习惯,后来就习以为常了,那是一个美国妈妈的拥抱,很温馨,很亲切。
  她是澳大利亚人,她的老公是美国海军军官,30年代中期,到澳大利亚执行公务时,他们相遇相爱了,杰茜跟随他来到美国,成家立业,生儿育女。
  2000年杰茜的老公患了老年痴呆症,又得了食道癌,住进了老年公寓,他不愿受那手术放化疗的苦,在杰茜的关心呵护下,安心地去了天堂。
  认识了杰茜,彼此谈天说地,很快我们就成了好朋友,知心朋友,什么都聊,一聊就是半天。
  1997年我回国待了几个月,回到美国后的周六,就去公园练气功,看到了久违了的杰茜,她的气色异常的好,脸上白里透着粉色,泛着红光,蓝色的眼睛跳动着快乐的音符,比起以前好像一下子年轻了几十岁。
  我问她,“嗨,杰茜最近咋啦,气色这么好?”
  “啊,是啊,保法,我秘密地恋爱了,我已经坠入爱河,我们天天写信和打电话,好幸福啊。”
  原来,杰茜也回澳大利亚探亲了,遇到她小时候的男同学,他曾经追过她,他的孩子大了,老婆死了。 这一对老朋友相遇了,一下子迸出了爱情的火花。
  瞧,这就是杰茜,和我无话不谈的好朋友。
  在圣地亚哥华人创业气氛的感染下,我经常想到我的未来,常和杰茜谈创业,智慧的杰茜太太,是我的智囊,免费的智囊。       
  这期间,有个公司的老板找我来了,他叫罗伯特(Robert),台湾人,在美国很成功。我有一个药物载体的好项目,当我把简单的项目计划书给他看了后,他马上决定投资10万美元,占有50%的股份,我觉得这事可以进行。当准备注册公司时,罗伯特提出他要增加5万元的投资,多要1%的股份,成为51%的股东。我就和杰茜商量,她说:“不行,他要的是控股权。他投资的数目并不多,而开发药物研究需要很多的钱,15万美元根本不够。”她让我回绝了他,我当时真有点舍不得,毕竟那个时候我非常需要那笔钱。
  没过几天,杰茜来了,她决定借给我10万美元,“你自己开公司先用着。”写了一张纸的合同,马上就把钱给了我。
  这就是我创业的第一笔资金。1999年当我的医院开业后,钱就如数地还给她了,也还了利息,但她把利息退了回来,她说:“那是给儿子的,不需要还息。”
  杰茜,我的美国妈妈,我的老朋友,我感谢你。
  气功班还在照常,一练就是二十多年,只是杰茜和我不参加了。杰茜,2004年因为癌症去了天堂,找她的海军老公去了。而我,因为在中国办了几家医院,整天忙碌着,很少回美国。
  2010年秋天里的一天,是一个周六,在美国,开完学术交流会议,我漫无目的地在马路上走着,抬头发现,我竟来到了那个曾有杰茜练气功的公园。
  公园里仍然有一群老人,他们正在练气功,一招一式那么熟悉,噢,那正是我教的气功!我仿佛又回到了从前,仿佛看到了杰茜,她扭动着她那有些肥胖的腰身,认真地练着……等他们练完了,我上前攀谈,他们已经没人认识我了,这里也没有了杰茜,这气功班不知已经换了多少批人了。
  但当我告诉他们,我叫于保法时,他们意外地欢呼雀跃,称我于老师,马上上前握手,问长问短。原来,美国人喜欢中国的气功,那本我编写的小册子,还在沿用,人传人,相互推广,成为一个圈子。
  真是高兴,这样一个小小的气功练习班,生命力如此的强大,更使我感到欣慰的是,他们在公园的旁边种了一棵树,树上刻有她的名字——杰茜,以此来纪念她。
  杰茜,不知你在天堂看到了吗?
  杰茜在去世前,还专门与我通了一个长途电话,了却她心中对我的挂念,当时我在北京参加全国人民代表大会。
  我们还聊了很长的时间,也聊了好多事情。
  我告诉她:“我要回美国救你,我还有很多办法,你放心,保法一定能救你。”
  她却说:“保法,我已经知足了,癌症30多年了,转移后也有十年,已经准备好了,我87岁了,儿女们都在我身边,我准备走了,我很高兴。”
  这个时刻,我好心酸,我向她表示了遗憾和痛苦。
  她却说,“保法,不要难过,这是早晚的事,我也准备了多年,你在中国好好干吧,不要影响你的工作,我爱你,保法。”
  我们是在友好的气氛中告别,杰茜说“再见”,我也道了一声“再见”,不不,那不是再见,那是永别啊。过后我又想,杰茜也许说得对,就是“再见”,在天堂里我们会见面的。
  杰茜平静地走了,有尊严地结束了生命,我们从此再也无法联系。
  过了一个月,我回到圣地亚哥,专门到了她家,她的孩子们在拍卖她的东西,一些中国古董和瓷器,都是一些很值钱的中国物件。看着杰茜的相片,我觉得,她是那么的伟大,那么的可爱,她活得潇洒,死得有气魄,她永远活在我的心中,永远活在圣地亚哥的朋友心中。
  再见了,我最好的美国朋友,我的长辈,我的智囊,再见了,我很想念你,没有你的帮忙,我可能就没有今天。
 
3.4美国人海勒的经历

  海勒(Hella)的经历也挺传奇的,她顶着那么多的偏见和误解来中国治疗。
  海勒是美国西部人,和丈夫相识颇有“泰坦尼克”的味道,两人也是在一艘船上认识,也是一见钟情,并很快坠入爱河。就在欢天喜地准备结婚时,他们却遭到了海勒家人的极力反对。
  海勒家里非常富有,而她的丈夫当时却是一个穷光蛋,但爱情的力量是无穷的。海勒最终还是冲破了重重阻挠,同丈夫走到了一起,并且相濡以沫,相伴一生。
  几年前,海勒患上卵巢癌,并进行了卵巢肿瘤切除术,几年来情况良好,一直没有复发。可是到了2000年初,她又感觉上腹胀痛。经诊断,癌细胞又跑到了她的肝里。
  两个心心相印的人相扶相携,一路走到人生的中年,这该是多么幸福、让多少人向往的事啊!可就在这个时候,海勒却要丢下丈夫先行而去,丈夫怎么会甘心呢?
  为了挽留海勒的生命,丈夫陪她走遍了加州的各大医院,但都被告知:海勒的病已经不治。对肝转移,美国医生也束手无策。
  看着丈夫绝望、痛苦的样子,海勒开导他说:“我因癌症死亡要比其他死法好得多呢。能亲眼看着你为我伤心,那么爱我,我就心满意足了。”
  丈夫内心更加疼痛如刀割,他说:“我不能这样坐等着看你死去。你走了,我会很孤单的。”医院宣布海勒的病已经不治了,丈夫就在互联网上求助,希望能得到别人的帮助,同时,对网上的各个治疗机构进行访问。无意间,他发现了中国有个“缓释库疗法“,中国有个叫“于保法”的医生。
  深沉的爱使丈夫不顾亲朋好友及医生的反对,带海勒来到中国。
  2000年4月4日,海勒住进泰美宝法肿瘤医院,我亲自给她诊疗,首先给她做了全面的查体,查体结果是:卡氏评分(Karnofsky功能状态评分标准)50分,腹水征(+)。超声检查(B超)显示,肝左叶见4cm×4cm肿块,肝右叶见5cm×5cm及3cm×3cm两个肿块。腹水细胞学检查,找到癌细胞。
  诊断结论:卵巢癌术后并肝、腹腔转移。
  我对海勒的检查结果做了全面的分析,制定了详细的诊疗方案。在丈夫陪护下的海勒,做了“缓释库”治疗,其实,他们心里觉得希望不是很大,有点像“死马当作活马医”。
  然而,海勒和丈夫都没有想到,经“缓释库”治疗了两个月后,2000年6月8日,再行超声检查时,肝内转移癌灶消失,也未发现新病灶,腹水消失。
  此后,48岁的海勒身体也很快恢复了,不但衣食起居能自己料理,还能游泳、骑车等运动。海勒康复了。
  亲人、朋友惊讶,连他们自己都惊讶。用海勒自己的话说,她完全是靠顽强的毅力坚持到保法医院的,没想到幻想中的幸运真的出现在自己的身上。
  海勒觉得能来到中国太幸运了,更幸运的是,在他们人生的中年,她和丈夫又能相扶前行,共享天伦了。
  她感激地称我是她的“神”,我笑着跟她说,“以后的恢复很重要,要靠你自己,只要你强大了,你就可以打败癌症。”
  这下医院出名了,海勒体力恢复后,经常到街道上散步,街上的老百姓看到了“外国佬”在保法医院住院,都认为我“可真够牛的”。
  东平热闹了,一些只在电视上看见过洋人的农民纷纷跑来:“看看外国人长得啥模样。”
  海勒住进医院之后,他们夫妇两个依然该吃就吃,该喝就喝,看不出一点儿愁苦的样子。有些人就觉得不可思议:都那样了,还吃得下去?
  其实西方人对待病痛和死亡,内心是平和的,敢于正视,而中国人却正好相反,这是心态问题,也是教育问题。在国外,一个人从小就进行死亡教育,外国人非常平和地看待死亡,因为死亡也是人生的一部分。
  海勒回美国了,她得以重生。
专业书 翻译-专业石油翻译-专业生物翻译

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
点击添加微信

无需转接等回电