翻译公司报价应遵循怎样的规则_世联翻译公司

首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >

翻译公司报价应遵循怎样的规则

  目前随着全球化进程的不断加深,市场对专业翻译的需求量越来越大,许多翻译公司纷纷营运而生,市场上翻译公司的报价也是鱼龙混杂,十分混乱。<32790翻译公司报价他们的这些行为不仅仅扰乱了市场秩序,还不利于客户做出正确的选择。那么翻译公司在进行报价的时候应该遵循怎样的规则呢?

  首先,翻译公司报价的时候应该定价准确,报价清晰,将翻译所需要的费用全部清晰的的列出来。现在市场上很多翻译公司在报价的时候,暗含很多隐藏的费用,客户缴纳定金之后又要补交各类费用,导致客户对公司产生不满,因此在报价的时候,应该明确告知客户翻译客户文件所需要的费用,秉承多退少补的原则进行收费。在条件允许的情况下,最好能够向客户提供清晰的翻译定价单,方便客户参考我公司的报价。

  第二,翻译公司报价的时候应该遵循市场规律,当进入翻译行业旺季的时候,可以适当的对我公司的翻译价格进行上调;在整个翻译行业进入淡季的时候,在保证经营的情况下可以下调价格,通过这种方式来占领翻译市场,增强客户粘性。

  第三,不同的专业领域,翻译公司报价也各不相同。文学作品,旅游行业,社会新闻行业的翻译报价往往相对比较低,因为这些作品对翻译从业者的专业性要求不高,不需要使用太多的专业性词汇。而医疗行业,金融领域,机械等行业的翻译报价就会比较高,因为这种文件翻译内容枯燥,翻译难度比较大,公司在翻译的过程中需要耗费的时间精力较多。

  以上就是翻译公司报价比较常用的几条规则,翻译报价要符合市场实际,不能过高或者过低,要做到既有利于占领市场,又可以服务高中低端客户。