全程爆笑!外国小哥自创“脱欧瑜伽”:公投式、立即后悔式......_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >

全程爆笑!外国小哥自创“脱欧瑜伽”:公投式、立即后悔式......

自英国2016年提出“拖脱欧”以来,这出“离婚大戏”演到今天,已经三年了!

全球观众恐怕都已经疲倦了。

这几天,澳大利亚广播公司喜剧演员Sammy J从英国脱欧中寻得灵感,发明了一种“脱欧瑜伽”(“Brexit yoga”)。

In a video for ABC Australia, comedian and satirist Sammy J has demonstrated a new form of yoga, called “Brexit yoga”, to help us not only “flex our foreign muscles” but also learn geo-politics while we are at it.

the geo-politics 地缘政治

小哥脑洞大开,把脱欧过程自创成瑜伽的几个“招式”:不想替希腊还债式、公投式、立即后悔式、特雷莎·梅式......可以说是很形象地讲解了“脱欧”进程和英国民众心态。

视频中,Sammy全程丧气脸,一本正经抖包袱,内容高能爆笑。

下面我们就跟随他一起回顾脱欧……哦不,做瑜伽吧!

热身好了,当你准备好面对这个世界,这个时候,你进入了“欧盟式”(European Union)。

OK, let's warm up first by Uniting our Kingdom. And once you're ready to face the world, we're going to move up into our European Union. Arms nice and high. Feel those tariffs falling away; enjoy your freedom of movement; summers in the south of France.
先热身,让我们轻轻把英国联合起来,当你准备好面对世界,我们就可以进入欧盟式了。手臂慢慢抬高,感受关税轻轻流走,享受旅行的自由,夏天在法国南部度假。
第二式为“民族主义上升式”(Rising nationalism),通俗点说就是“宝宝不想帮希腊还债式”。

And hold this position for several decades, before moving up into our Rising Nationalism, also known as I Don't Like Paying Greek Debt.
保持这个姿势几十年,然后我们进入民族主义上升式,也称作“宝宝不想替希腊还债式”。

在那个时候,民族主义的抬头以及希腊债务危机的爆发让英国人不想留在欧盟用自己的钱帮希腊还债了。

在2008年金融危机和欧债危机爆发之后,英国对欧盟的不满和怀疑情绪,上升到了新的高度。

接下来进入第三式“公投式”(Referendum),对“是否要留在欧盟”发起投票。

在2016年6月,英国就是否“脱欧”举行全民公投,52%的公民支持脱欧。

And from here we'll head slowly down into our Referendum. Remember to breathe. Now some of you may want to remain in this position, some of you might want to leave. Just listen to your body, feel it being pulled ever so slightly to the right, and leave it is.
然后从这里开始,我们缓缓进入“公投式”,记得深呼吸。有朋友可能想保持这个姿势,有人可能想要离开。跟着你的身体走,感受一下身体右倾,然后就可以离开了。

公投没多久,英国人就后悔了,于是进入“立即后悔式”(Instant Regret),这个蹲下沉思的姿势真的充满忧郁啊。

This, of course, leads us straight into our Instant Regret. So just feel your trading power diminish as the price of Camembert increases. You're doing great.
接下来,我们直奔“立即后悔式”。感受到你的贸易实力缓缓消失,感受法国奶酪价格不断上涨。很好。

但时任首相卡梅伦却是个留欧派,没办法只能黯然离职,于是就有了下面的“卡梅伦遗产式”(David Cameron Legacy),留下一个脱欧的“烂摊子”给梅姨。

Now, at this point your body may be crying out for strong leadership, so we'll move up into our David Cameron Legacy. Leading your country now to the brink of a monumental shift in world history, before walking away.
此刻,你的身体继续强有力的领导。好,让我们进入“卡梅隆遗产式”。这一招把你的国家带领到世界历史剧变的边缘,然后,悄没声地走了。

接下来开启“梅姨式”,也叫做“饮鸩止渴式“(the Poisoned Chalice)。

And from here we'll return for our Theresa May Prime Ministership, also known as the Poisoned Chalice. Arms nice and straight, and just feel the weight of that chalice dragging you down. Try to hold this position for as long as you can, even if you don't believe in it.
然后从这里,我们回到“特蕾莎梅式”,也叫做“饮鸩止渴式”。手臂下沉,感觉酒杯的力量,把你往下拽着。试着尽可能久地保持这个姿势,哪怕你完全不相信它。
特雷莎·梅的“脱欧”协议一次又一次的遭英国议会否决。无奈的梅姨曾多次奔赴布鲁塞尔欧盟总部,企图获得支持,却也遭到了一片“冷眼”。

这位继撒切尔夫人之后的又一位政坛“铁娘子”,日子确实不好过

梅姨的艰难不仅来自于国内的压力还有和欧盟的谈判。

Sammy把英国和欧盟谈判的这一过程归纳为“求你行行好式”(Desperately beg for a better outcome),而这一姿势的要点则是“感受尊严缓缓地流走,流进你身后的爱尔兰”。

OK, time to negotiate a deal now, so just flex your muscles in front of the British press, head to Brussels, and Desperately Beg For A Better Outcome. Just feel that dignity washing away, right through your Irish backstop.
是时候开始脱欧谈判了,先在英国媒体面前秀一下肌肉,接着阔步迈向布鲁塞尔,然后进入“求你行行好式”。感受尊严缓缓地流走,流进你身后的爱尔兰。
更可怕的是,几年来的脱欧拉锯,英国的经济也出现了问题……

Back to Britain now, so heading into our Downward Facing Economy. It'll hurt a little bit, but stick with it.
回到英国,我们进入“经济下犬式”。可能有点疼,坚持住。

在脱欧面前,人人都不能幸免。英国普通民众也许不能再随随便便去法国度假了,只好选择就近的伯明翰,虽然这里少了一点阳光、沙滩。

这一式被小哥戏称为:“孩子们打包行李,咱今年去伯明翰度假式”(the Pack Your Bags Kids, We're Holidaying In Birmingham)。

And from here, of course, we head into our Scottish Independence, and finally the Oh God, Where's My Passport? Also known as the Pack Your Bags Kids, We're Holidaying In Birmingham.
从这里,我们当然就要进入“苏格兰独立式”。最后一个动作,“咳,我护照呢式”,也叫做“孩子们打包行李,咱今年去伯明翰度假式”。
据报道,英国议会下院3月12日投票再次否决了英国政府与欧盟达成的“脱欧”协议;

13日投票决定反对英国在任何情况下“无协议脱欧”;

14日晚投票决定支持英国推迟“脱欧”……

你到底出不出去?

所以,英国到底什么时候脱欧?以何种方案脱欧呢?

目前谁都不知道。还是先去做一套“脱欧瑜伽”静静吧!

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。