圆满为联想(Lenovo)完成IT类翻译服务_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 笔译案例 >

圆满为联想(Lenovo)完成IT类翻译服务

为联想(Lenovo)提供翻译服务
Unitrans世联圆满完成联想公司对某知名银行的系统测试方案。该文档的特点是专业性强、时间紧。世联翻译在接到任务后,第一时间统一专业术语和语言风格,分配给几名翻译同时进行,并在翻译完成后熬夜加班进行校审,排版。2天时间,完成了50000字的翻译工作。受到联想公司的一致好评。
 
翻译文件目录如下:
修订记录        
目 录                  
第一章 概述         
第二章 测试过程       
   2.1 阶段过程         
   2.2 人员安排         
   2.3 测试过程               
      2.3.1 集成测试阶段    
      2.3.2 系统测试阶段
      2.3.3 UAT测试阶段    
      2.3.4 维护测试阶段
   2.4 版本发布过程
第三章 测试流程
   3.1 初始阶段
   3.2 测试计划阶段
   3.3 测试设计阶段
   3.4 测试执行阶段
   3.5 总结评估阶段
第四章 测试策略
   4.1 测试类型
   4.2 测试技术
   4.3 需求Review的标准
   4.4 整体测试策略
      4.4.1 功能测试
      4.4.2 用户界面测试
   4.5 开始/暂停/结束标准
   4.6 缺陷修复率和覆盖率标准
   4.7 缺陷级别标准
   4.8 缺陷跟踪流程标准
   4.9 缺陷的修改流程标准
第五章 测试支持活动管理
   5.1 项目进度管理
   5.2 项目质量管理
   5.3 测试环境管理
   5.4 测试工具管理
   5.5 评审及审核
   5.6 文档管理
第六章 测试工作量评估
   6.1 测试计划安排
   6.2 测试工作量评估
   6.3 测试报价
第七章 测试工具
   7.1 测试工具概述
   7.2 缺陷跟踪系统
第八章 风险管理机制
   8.1 风险管理
   8.2 测试项目常见风险识别
第九章 交付物
   9.1 测试交付物
第十章 测试案例介绍
   10.1 案例客户列表
   10.2 成功案例
附件:需求变更控制
   1. 变更条件
   2. 变更流程
 
作为全球个人电脑市场的领导企业,联想从事开发、制造并销售最可靠的、安全易用的技术产品及优质专业的服务,帮助全球客户和合作伙伴取得成功。根据美国《财富》杂志公布的2008年度全球企业500强排行榜,世界第四大计算机制造商联想集团首次上榜,排名第499位,年收入167.88亿美元。
联想集团全球分为2大总部,第1个是位于中国北京市联想集团全球行政总部的所在地联想中国大厦,第2个是2004年中国联想集团收购美国IBM全球PC业务时在纽约刚设立的临时总部,称为联想国际。2004年中国联想集团收购美国IBM全球PC业务后,同时在中国北京和美国北卡罗莱纳州的罗利设立两个主要运营中心,通过联想自己的销售机构、联想业务合作伙伴以及与IBM的联盟,新联想的销售网络遍及全世界。联想在全球有27000多名员工。研发中心分布在中国的北京、深圳、厦门、成都和上海,日本的东京及美国北卡罗莱纳州的罗利。
世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。