做好翻译工作的核心
Unitrans世联
世联北京翻译公司浅谈做好翻译工作的核心,要说怎样才能做好英语翻译?这是个比较大的话题,一篇几千字的论文可能都不够,写一本书来讨论也不为过。在这里世联北京翻译公司就与大家谈谈做好翻译工作的两个核心要素:灵性和好奇心。![]() 而对于另外一些人,经过刻苦的训练,仍然不能达到很好的水平。这就是差别,一种天赋的差别。当然,不能否认的是,也有不少人可以经过训练能够达到这种水平,获得这种灵性。 这里所说的好奇心,是指的是对事物抱有孜孜以求的心态去探究。这种好奇心用在翻译上,就表现为一种点滴的积累能力和坚持不懈的一种韧性。当然,这种好奇心如果过度就是我们通常所说的较真儿。过度较真儿不好,没有较真儿的这股子劲儿,是做不好翻译的。 我们可能看到,优秀的译员对各种事物都有很强的好奇心,能够独立地进行研究,也可以在自我研究的基础上同别人交流。这是不是脱离了本人的标题的范围之外?不是的。 语言是知识和信息的载体,只是一个空壳。语言是为知识服务的。如果抛开了知识去谈翻译那只是空中楼阁。 对于英语翻译工作来说,灵性和好奇心,两者缺一不可。具备了这两点素质,你会在翻译的道路上走得更远。 以上就是世联北京翻译公司与大家讨论的有关做好翻译工作的核心要点,如果您有翻译服务相关需求,可以随时与世联北京翻译公司联系,我们会竭诚为您提供最优质的翻译服务,让您放心,安心。 |