翻译水平应如何提高
Unitrans世联
译员的翻译水平直接影响到翻译质量的好坏,同时对公司的评价也至关重要,所以翻译公司在挑选译员时,首先注重的就是翻译水平的高低,初级译员应该如何提升自己的翻译水平,北京世联翻译资深译员为大家介绍点经验,共同探讨。 1.注重练习 高水平的译员都是经过反复练习才造成水平的提高,联系对于一位译员来说非常重要,需要提醒大家的是,联系不看数量,要注重质量,翻译质量一次比一次提高这就是进步。 2.多次审阅修改 水平再高的译员翻译完成一篇稿件之后,都会经过多次修改才能定稿,所以不管是在练习还是工作中,翻译完成一篇稿件一定要多次审阅修改,保证译文的准确性,还要忠实原文,在修改过程中认清自己的问题,避免重复出现。 3.多读、多看 提升翻译水平,前提是提升自己的外语水平,要培养自己的语感,对外语的认知度,所以建议再日常生活中,应该多看一些外文杂志,最好是看自己擅长领域的文件翻译,看完之后还可以试着翻译一篇,多学习别人的优点。 以上就是世联翻译公司为大家介绍的有关提升翻译水平的建议,希望对您有所帮助,如果您有任何翻译相关服务需求,可以随时与本公司在线客服人员联系,或者拨打我们的服务热线:010-64809262 http://www.unitrans.cn/. |