- 新闻中心
-
文学翻译“忠于原著”成为“走出去”绊脚石
日期:2017-05-10 点击:917做翻译就要忠实于原文,这几乎是绝大多数人对于翻译的常识。但翻译界的一些专家却试图告诉人们:常识需要更新了!这种陈旧的翻译理念,已经成了影响中国文学和文…
文学翻译是文学走出去的一个关键性因素
日期:2017-05-10 点击:1055翻译: 要保留作家特有的气质 在中外翻译历史上,翻译标准可谓百花齐放,从严复的信、达、雅,到鲁迅的音美、意美、行美,翻译是应在保存原作者特有行文气质之上…
中国文学“走出去”:作家、版权经纪人、翻译“缺一不可”
日期:2017-05-09 点击:856随着时间的推移,莫言获得诺奖的新闻正在逐渐引发人们关于中国文学深层次的思考,而中国文学究竟如何才能真正走出去这个老话题再次成为热点。 中国文学怎样才能…
中国文学“走出去”:亟需跨越认识误区
日期:2017-05-09 点击:1061如果说莫言获奖,他作品的翻译功不可没。那么在一定程度上,他的获奖还得归功于翻译对其作品的改动和删节。这并不只是因为如传言中所说的,翻译可能删去了他作品…
- unitrans世联圆满完成欧克思仪器(北京)有限公司产品宣传片的配
日期:2017-05-09 点击:13362016年6月3日,世联北京公司圆满完成欧克思仪器(北京)有限公司翻译、字幕、配音和技术制作。本项目特点和翻译技术要求是字幕精准对应,翻译内容专业性强,公司…
信息技术的发展与语言服务的创新
日期:2017-05-08 点击:1048信息技术的发展日新月异,也促进了人类社会和文明的发展,使得世界变得越来越小,沟通越来越频繁,这给传统的翻译行业带来了巨大的挑战。和语言服务服务密切相关…
中国对外投资:现状、调整与转变
日期:2017-05-08 点击:944尊敬的各位领导 各位来宾 女士们 先生们 朋友们: 很高兴也很荣幸能有机会参加今天有关语言服务产业的高层研讨会,和大家一起探讨在当今全球化背景下如何利用好语…



