- 专业翻译公司
-
提高医学翻译质量的三个建议
Unitrans世联
医学翻译是专业翻译之一,翻译的过程是语言转换活动的过程。医学事实和知识是医学翻译的根基,语言是医学知识的载体,只有深刻把握医学专业知识和医学翻译之间的紧密联系,才能不断提高医学翻译质量和效率。在这里,对提高医学翻译质量和效率提三个小建议。首先,认真做好译前准备。要根据医学翻译标准理论、医学文本的特点、医学专业知识等进行准备,要收集相关参考资料,特别是要认真加强对与文本相关的医学知识的学习,提高译文词语专业化水平,有助于准确理解医学词汇的含义,有助于快速组织译文。要加强与文本作者的沟通,了解其学术特点和论文写作风格,从而做到有的放矢。