施先生 德语专业,金融经济学等翻译(9年工作经
  
  
   时间:2012-10-24 13:56来源:trans.org.cn 作者:世博翻译公司 点击:
   
   次
  
  
  德语译者 施先生 德语专业,金融经济学等翻译(9年工作经验) 施先生 出生年月:1973-06 工作经验: 2006年6月2006年11月德国某集团帮助部门经理处理日常业务,如销售,进出货物管理。 2002年
  
  
   
    
     
      
	
		
			
				
					 
					德语译者 施先生 德语专业,金融经济学等翻译(9年工作经验)
				 
				  | 
		 
		
			
				施先生 
				 
				出生年月:1973-06 
				 
				工作经验: 
				 
				2006年6月2006年11月德国某集团帮助部门经理处理日常业务,如销售,进出货物管理。 
				 
				2002年1月 -2006年1月德国汉语教师 
				 
				我曾先后教6个德国中小学生,以及公司职员,学习中文,其中5个教学效果良好,和学生们关系融洽, 
				 
				使他们对汉语和中国产生浓厚兴趣。 
				 
				在德国某公司从事笔译日常公司往来于中德间的,传真,信件,文件,以及口译工作。 
				 
				1997年1月 -1998年1月北京首代助理 
				 
				北京华煤精细化工公司 
				 
				1993年1月 -1994年1月德语翻译 翻译公司日常往来于中德的传真,信件,文件,以及负责德方人员的口 
				 
				译工作 
				 
				教育经历: 
				 
				1998年9月 -2006年8月 德国路德维希港应用科学大学金融和公司金融经济学类(经济学/财政金融/会计 
				 
				)硕士 
				 
				德国金融专业硕士研究生肄业。已通过阶段考试 
				 
				拿到(Vordiplom),并且专业阶段(Hauptstudium)已读完3个学期。 
				 
				我在专业阶段已通过课程如下,(从德文翻译) 
				 
				普通服务管理学 
				 
				金融机构 
				 
				金融服务管理的调控学 
				 
				公司金融1(投资和增值) 
				 
				公司金融2 (企业养老金制度) 
				 
				零售银行业务 
				 
				金融产品纳税(详细成绩单以及基础阶段的课程请看附件) | 
		 
	
 
      
      翻译公司 (责任编辑:世博翻译公司) | 
    
   
   
  
  
  
  
  分享按钮
  
   ------分隔线----------------------------