| |
东亚美尼亚语 |
西亚美尼亚语 |
| 欢迎 |
(Pari yegak) |
(Bari galu'st) |
| 你好 |
(Parev) inf
(Parev tsez) frm |
(Barev) inf
(Barev dzez) frm
(Alló) - on phone |
你好吗?
我很好 |
(Eenchbes es) inf
(Eenchbes ek) frm |
(Vonts es) inf
(Inchpes ek) frm |
, : :
(Lav, mersee. Yev toon eenchbes es) inf
, : :
(Lav em, shnorhagal em. Yev took eenchbes ek) frm |
, : :
(Lav, mersi. Du) inf
, : :
(Lav em, snorhakaloutyun. Duk inchpes ek) frm |
| 好久没见了 |
:
(Yergar zhamanag eeraroo chenk desadz) |
亚美尼亚语翻译|亚美尼亚文翻译|亚美尼亚语翻译公司|亚美尼亚语口译 |
你叫什么名字?
我叫 |
:
(Anoonuht eench e) inf
:
(Tser anoonuh eench e) frm |
:
(Anun't inch e) inf
:
(Inchpes dzez dimel) frm |
... :
(Anoonuhs... e) |
... :
(Anun's ... e.) |
你是哪国人?
我是..... |
:
(Oorge es) inf
(Vordeghen ek) frm |
:
(Vorteghits es) inf
:
(Vorteghits ek) frm |
| ... : (Yes ...en em) |
... : (Yes …-ic em) |
| 很高兴见到你 |
:
(Shad hajelee e)
:
(Oorakh em kezi hanteebeloo) |
:
(Shat hatcheli e) |
| 早上好 |
: (Paree looys)
: (Asdoodzo pareen) - response |
' : (Bari luys)
:
(Ast.tzo barin) - response |
| 下午好 |
:
(Paree gesor) |
' : (Bari or)
- rarely used |
| 晚上好 |
:
(Paree eereegoon) |
' :
(Bari yereko) |
| 晚安 |
: (Keesher paree)
: (Looys paree)
- response |
' : (Bari gisher)
' : (Luis bari)
- response |
| 再见 |
:
(Tsuhdesootyoon)
:
(Hachoghootyoon)
:
(Muhnak parov) - leaving
:
(Yertak parov) - staying |
'
(Ts.tesutyun)
':
(Hajoghutyun)
Unitrans |
| 祝您好运 |
: (Hachoghootyoon)
(Paree pakhd) |
': (Hajoghutyun) ' : (Bari bakh.t) |
| 干杯/祝你健康 |
:
(Arroghchootyoon) |
' (Kenaced)
- rarely used |
| 祝你愉快 |
: (Lav or oonenas) |
|
| 祝你用餐愉快 |
:
(Paree akhorzhag) |
' :
(Bari akh.orzh.ak) |
| 祝你旅途愉快 |
: (Yertak parov)
: (Paree janabar) |
|
| 我不明白 |
:
(Chem hasguhnar) |
:
(Chem haskanum) |
| 请慢一点说好吗? |
: (Hajees avelee gamats guhrnas khoseel) inf
: (Hajees avelee gamats guhrnak khoseel) frm |
, :
(Kh.ndrum em dandagh khosek) |
| 请再说一遍好吗? |
: (Hajees adeega guhrnas guhrgnel) inf
: (Hajees adeega guhrnak guhrgnel) frm |
亚美尼亚语翻译|亚美尼亚文翻译|亚美尼亚语翻译公司|亚美尼亚语口译 |
| 请把这个写下来好吗? |
:
(Hajees guhrnas krel) inf
:
(Hajees guhrnak krel) frm |
:
(Cheik gri da) |
你说亚美尼亚语吗?
是的, 会一点 |
:
(Hayeren guh khosees) |
:
(Hayeren khosum ek) |
| , : (Ayo, keech muh) |
', : (Ayo, mi pokker) |
| 这个用亚美尼亚语怎么说? |
'... :
(Eenchbes guhses... hayerenov) |
|
| 劳驾/ 对不起 |
(Neroghootyoon); (Guh neres) inf
: (Guh nerek) frm |
': (Nerogh.utyun) ': (Knerek') |
| 这个多少钱? |
':
(Aseega eenchkan garzhe) |
:
(Inch arzhe) |
谢谢
回答 |
: (Mersee)
:
(Shnorhagal em) frm |
(Mersi)
(Shnorhakalutyun) vfrm |
': (Charzher)
: (Pan muh che)
(Vochinch e) |
(Khndrem)
(Charzhe)
(Vochinch e) |
| 厕所在哪里? |
:
(Bedkaranuh oor e) |
:
(Vortegh e zugarane) |
| 这位 |
/ : (Ahs barony/oriorty amen inch gy vjare:) |
Unitrans |
| 我爱你 |
: (Guh seerem kez) |
: (Sirum em kez) |
| 早日康复 |
:
(Shoodov lavatseer);
:
(Shoodov arroghchatseer) |
': (Lavacir)
': (Arogh.jacir) |
| 不理我 |
:
(Eendzee hankeesd tske) |
' :
(Heracir indzanic) |
救命
着火了
停 |
: (Okneh)
: (Guhrag)
: (Getseer) |
|
| 快叫警察 |
:
(Vosdeeganeen ganche) |
':
(Vostikan kanchek') |
| 圣诞快乐新年愉快 |
: (Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont)
(Paree gaghant yev amanor) |
(Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund) |
| 复活节愉快 |
(Kuhreestos harryav ee merrelotz)
- Christ is risen
(Ornyal eh harrootyunuhn Kuhreestosee)
- Blessed is the resurrection of Christ (response) |
| 生日快乐 |
(shuhnorhavor dzuhnuhntyan daretarts) |
(Ts.nundet shnorhavor) |
| 会一种语言是不够的 |
:
(Meg lezoon puhnav hereek che) |
(Mee lezown erbeq heriq che') |